Международный партнерский проект бразильской культурной ассоциации Videobrasil и Дома культуры «
Videobrasil. Перевод не требуется. Сорок лет видео-арта и перформанса
- Дата:
- 12 дек 2024–
9 фев 2025
- Возрастные ограничения
- 16+
Cao Guimarães, Rivane Neuenschwander, Diana Kapizova, Eder Santos, Eletroagentes and Alfredo Nagib, Gia Rigvava, La Decanatura, Lyudmila Gorlova, Sandra Kogut, Viktor Alimpiev, Walter Silveira, Pedro Vieira, TVDO, Wagner Morales
Материалом служат произведения, в разные годы представленные в программе фестиваля Videobrasil: работы художников из Бразилии, Аргентины, Колумбии, Эфиопии, Индонезии и других территорий, которые принято называть Глобальным Югом. В диалог с авторами Videobrasil вступают российские художники, которые реагируют на то же время и те же вызовы, но в другом контексте.
Первый фестиваль Videobrasil прошел в Сан-Паулу в 1983 году. Это был смотр молодого искусства в стране, которая все увереннее чувствовала себя на культурной карте мира. Здесь с самого начала уделяли особое внимание художникам и кинематографистам из стран так называемого Глобального Юга: на планете наступала новая эра, и на смену прежнему делению на социалистический и капиталистический лагеря появлялись новые геополитические полюса. Videobrasil интересовался и интересуется прежде всего теми точками на карте, где, как и в Латинской Америке, жизнь стремительно меняется, — Юго-Восточной Азией, Африкой, Восточной Европой. Со временем этот интерес привел к появлению крупной институции, Associação Cultural Videobrasil, которая занимается показом, архивацией, популяризацией и исследованием неконвенциональных форм экранной культуры.
Выставка «Videobrasil. Перевод не требуется» намечает основные вехи в развитии видеоискусства на примере произведений, в разные годы представленных в программе фестиваля и сегодня хранящихся в его архиве. В этом многослойном повествовании, состоящем из четырех хронологических разделов, сталкиваются темы и выразительные приемы, к которым обращались художники, реагируя на ключевые события рубежа XX и XXI веков. Авторы осваивают разные языки видео, разбираются в их взаимоотношениях с перформансом, ведут диалог с кинематографическими традициями разных стран и уделяют особое внимание локальным сюжетам — травматическому опыту колониального прошлого и последствиям социально-политических катаклизмов, которые сформировали современную идентичность стран Глобального Юга.
Экспозиция демонстрирует разнообразие формальных экспериментов, ставших возможными благодаря развитию технологий: от массового распространения домашних видеокамер, кабельного телевидения и клипового монтажа в 1980-х и 1990-х до повсеместного использования компьютерной графики, технологий генерации изображений и виртуальной реальности.
В центре сюжета оказываются работы, где выразительные средства видео сочетаются с языком тела и перформативными практиками. По сути, они складываются в универсальный гибридный формат, который существует вне границ государств и естественных языков и не нуждается в переводе.
В разные годы в программе фестиваля Videobrasil участвовали и произведения российских авторов. Некоторые из них вплетены в историю фестиваля наряду с работами художников из других стран. Однако на выставке российская линия выделена в самостоятельное ответвление общего сюжета.
Визуальным и драматургическим ядром экспозиции служит многоканальная видеоинсталляция мультимедийного художника Эдера Сантоса «Экран²» (2024) — развернутое размышление о самой сущности архива, его подвижных границах и эластичной структуре, которая может меняться под воздействием внешних обстоятельств и авторских манипуляций.
1980 | Видео, музыка и телевидение. Ранние эксперименты с электронными медиа
В 1985 году в Бразилии после двадцатилетней военной диктатуры избирается первый гражданский президент, начинается эпоха экономических и политических реформ, открывается дорога для независимых культурных инициатив — среди них оказался и недавно возникший фестиваль. У его истоков стояли исследовательница видео Соланжи Оливейра Фаркас и известный фотограф и документалист Томас Фаркас, чья компания Fotoptica одной из первых в стране начала продавать видеооборудование. Произведения, собранные в этом разделе, показывают, из каких разных источников формировался язык молодого искусства. Авангардная поэзия, телевизионный репортаж, альтернативная музыка и клубная культура влияли на зарождающийся видео-арт так же, как появление первых портативных камер и устройств по обработке видео.
Интересно, что советский видео-арт времен перестройки очень похож на бразильский времен конца диктатуры. С большим трудом добыв ручные камеры, воодушевленные свободой молодые художники снимали видеопародии на официальное телевидение и музыкальные клипы.
Интерес к возможностям новых технологий и творческая деконструкция существующих видеожанров объединяли культуру разных полушарий. Разница заключалась не в визуальном языке, а в системе производства и показа. В Бразилии видеокамера была пусть редким и дорогим, но доступным товаром. В условиях позднего СССР покупка камеры (как и многих других вещей) скорее походила на приключение.
Другое важное отличие заключалось в том, что в Бразилии независимые культурные мероприятия вроде Videobrasil были вполне возможны под присмотром цензуры даже до 1985 года, во времена диктатуры. В СССР же до самого конца 1980-х видео-арт, как и современное искусство в целом, был непубличен: площадками ему служили частные пространства, квартиры и сквоты. Доступ туда контролировали сами художники.
1990 | Образ и действие. Портативные камеры, массмедиа и бесконечная трансляция
Последнее десятилетие ХХ века прошло под знаменем технологических революций: портативные бытовые камеры, новые телевизионные форматы и интернет изменили привычный медиаландшафт. Любые события на планете теперь могли фиксироваться на видео и мгновенно распространялись по миру. Стали обычным делом прямые включения в новостях и трансляции культурных событий.
В это десятилетие в программе фестиваля Videobrasil выделялись работы, вдохновленные новыми технологиями и их выразительным языком: авторы исследовали возможности монтажа в реальном времени, в сочетании с живыми выступлениями. Визитной карточкой фестиваля стали гибридные произведения, объединяющие музыку, перформанс и манипуляции с движущимся изображением (виджеинг), которые оказали влияние и на бразильскую музыкальную сцену.
2000 | Потоки, слияния, сближения. Диалог с Югом и видео как международный язык общения
В конце 1990-х — начале 2000-х начался поворот к цифровому производству изображений и их сетевому распространению. Компьютер стал основным инструментом создания и потребления видеоконтента, а интернет начал создавать свою визуальную культуру. Эксперименты с перформансами в прямом эфире, с материальностью пленки и найденными изображениями, альтернативные способы производства и распространения видео стали важной приметой времени — и не теряют актуальности до сих пор. В цифровом формате экспериментальное кино, современное искусство и любительские съемки предельно сблизились, так что вопросы о сущности видео-арта, критериях эстетической оценки и институциональном устройстве сферы искусства потребовали нового решения. Старые-новые проблемы авторства и коллективности, элитарности и демократии, документальности и художественности оказались общими для Бразилии и России. И не только для них: Videobrasil намеренно наводил фокус на страны, которые, как и сама Бразилия, оставались вне внимания больших институций и коммерческого мейнстрима, находил там собеседников и давал им слово.
2010–2020 | Энергия воображения. Поэтические реконструкции, память и переизобретение будущего
В 2010-е годы видео превратилось в полноценный язык самовыражения, описания происходящего в обществе и политических заявлений. Повседневный опыт и художественные жесты, реакции на текущие события и размышления о травматическом прошлом, проекты воображаемых вселенных и утопические фантазии о будущем человечества — бесконечный поток видеоконтента придает реальности дополнительное измерение. Технический прогресс -— доступные нейросети, виртуальная реальность, генераторы изображений и текста — наводит на размышления о грядущем фундаментальном изменении самой природы искусства. Технологии обретают агентность, становясь не просто инструментами в руках художников, но равноценными участниками творческого процесса. Самые разные сообщества — этнокультурные, классовые, профессиональные — обращаются к видео, чтобы рассказать и осмыслить собственную историю. Архивные материалы интегрируются в цифровые вселенные, а граница между художественным и документальным в экранном повествовании размывается. Рассказ о себе, своей идентичности, социокультурном и этническом происхождении превращается в важнейшую художественную стратегию, которая позволяет любым меньшинствам участвовать в создании всеобщей социальной истории.
Все фото: Даниил Анненков
Авторы
Марина Абис — Виктор Алимпиев — Дмитрий Булныгин — Педру Виейра — Эзра Вубе — Кау Гимарайнс — Людмила Горлова — Виктор Давыдов — Бакари Диалло — Отавиу Донаси — Гильермо Каcанова — Диана Капизова — Арманду Кейрос — Елена Ковылина — Сандра Когуч — Витория Крибби — Вагнер Моралес — Алфреду Нажиби — Паулу Назаре — Тимур Новиков — Ривани Нойеншвандер — Гия Ригвава — Луис Роки — Эдер Сантос — Валтер Силвейра — Наталья Скобеева — Сергей Шутов — Ar Detroy — Calderón & Piñeros (La Decanatura) — Eletroagentes — Marcellvs L. — TVDO
Инсталляция Эдера Сантоса «Экран²»
Музыка
Паулу Сантос
Авторы
Ленора ди Баррос — Паула Гарсия — Отавиу Донаcи — Эдуарду Климашауска — Лусьяна Магину — Эмo де Медейрос — Густаву Моура — Розана Паулину — Ана Пи — Лечисия Рамос — Нуну Рамос — Эдер Сантос — Валтер Силвейра — Мелати Сурьодармо — Дэн Холтер — Аирсон Эраклиту
Кураторы
Соланжи Оливейра Фаркас, Алессандра Бергамаски
Сокураторы
Дмитрий Белкин, Андрей Василенко
Помощник кураторов
Руда Бабау
Архитектура
sashakim.studio (Саша Ким, Ира Тен)
Свет
Ксения Косая
Научные консультанты
Режис Алвис, Алессандра Бергамаски, Эдуарду де Жезус, Фабиу Кауану, Маркос Гринспум Феррас
Продюсеры
Варвара Архипова, Ксения Макшанцева, Саша Чистова
Логистика предметов искусства, учет и хранение
Дарья Кривцова, Дарья Панкевич
Техническая команда
Андрей Белов, Артем Канифатов, Ксения Косая, Никита Толкачев
Графический дизайн
Василий Кондрашов
Команда программ доступности и инклюзии
Вера Замыслова, Влад Колесников, Виктория Кузьмина, Варя Меренкова, Александра Харченко
Координатор по связям с общественностью Videobrasil
Джулия Гарсия
Тексты на английском языке
Бен Хусон
Редакторы
Ольга Гринкруг, Даниил Дугаев
Корректор
Елена Каршина
Медиаспециалист
Катя Киселева
Культурная ассоциация Videobrasil
Ассистент руководителя
Карина Тешейра
Художественный руководитель
Соланжи Оливейра Фаркас
Архив
Реджис Алвис
Продюсер
Карла Соуза Поппович
Финансовый координатор
Карини Левис
Юридический консультант
Olivieri Associados
Выставка организована при участии
Архива Тимура Новикова, Санкт-Петербург
Музея современного искусства «Гараж»
Фонда
OVCHARENKO
XL Галереи
Особые благодарности
Том Бутчер Кури, Марку Дел Фиол, Охана де Кассия Сантос, Жулия Контрейрас, Руи Лудувичи, Жоржи Ла Ферла, Арлинду Машаду, Тете Марчинью, Данилу Миранда, Вивиан Островиски, Ана Пату, Габриэл Приолли Нету, Фабиу Сиприяну, Педру Фаркас, Томас Фаркас, Ван Фрезно, а также все художники, критики, кураторы и продюсеры, которые принимали участие в Videobrasil.
Информационный партнер:
- Медиаторский турVideobrasil. Перевод не требуется12 дек 2024–
9 фев 2025 - МастерскаяВидео-арт: перегруз и еще немного18–
26 янв 2025 - Ридинг-группаВидеоэссе: из фильмов — фильмы12–
26 дек 2024 - Книжная коллекцияVideobrasil. Перевод не требуетсяс
12 дек 2024