Серия событий, посвященная культуре северо-восточного края Евразийского континента — Камчатки и дополняющая одноименный выставочный проект в «
Парадокс береговой линии. Публичная программа
- Дата:
- 9 ноя 2024–
12 янв 2025
- Возрастные ограничения
- 6+
Публичная программа создана совместно с художниками и кураторами выставки и соответствует ее волнам-частям. В продолжение темы существования культуры в экстремальных природных условиях состоится показ фильма о местном сообществе любителей зимнего серфинга «На краю света. Камчатка» и рассказ о серф-кемпе, ставшем важной точкой культурной жизни края.
Фото: Даниил Анненков
Видеоинсталляция «Рябиновый лес / Мычг’аломкын», в основу которой лег перевод фрагментов пьесы «Вишневый сад» на корякский язык, обращается к феномену жизни на стыке разных культур и проблеме малого языка, находящегося на грани исчезновения или трансформации. В дни показов инсталляции пройдут дискуссии о месте и роли коренных народов Севера в глобальной культуре.
Партнеры программы
Камчатский государственный университет имени Витуса Беринга
Институт народов Севера Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена
Научно-учебная лаборатория социогуманитарных исследований Севера и Арктики НИУ «Высшая школа экономики»
В завершение программы состоится экспериментальный воркшоп по мейл-арту: команда первого самоорганизованного музея современного искусства на Камчатке предлагает осмыслить стратегии существования в географическом и временном отдалении от материка и попробовать найти альтернативные способы коммуникации с ним.
Программа
«На краю света. Камчатка». Кинопоказ и дискуссия
Когда: 9 ноя, 16:00–18:30
Где: Актовый зал
Фильм австралийцев Спенсера Фроста и Гая Уиллимента «На краю света. Камчатка» (2023) рассказывает о том, как зимний серфинг и поиск незабываемых ощущений объединили профессиональных серферов из России и Австралии. После кинопоказа состоится обсуждение с героем картины, участником программы «
Участники
Антон Морозов — основатель Snowave Kamchatka, первой школы серфинга в России. Пионер развития серф-культуры в стране. Инструктор и судья международного уровня по серфингу и сноуборду. Участник чемпионата мира World Surfing Games (2014). Победитель и призер чемпионата России. Олимпийский факелоносец.
Артем Морозов — философ, переводчик, член редколлегии философско-литературного журнала «Логос».
«Рябиновый лес / Мычг’аломкын». Видеопоказ
Когда: 17 ноя, 8, 22 дек, 11:00–22:00
Где: Платформы
Проект, посвященный проблеме сохранения языков малочисленных народов Севера и Дальнего Востока, был придуман командой программы «
В произведении классической русской литературы меняются реалии: так, вишню, которая не растет в Палане, замещает рябина, а вместо выращенного человеком сада появляется дикий лес. Символический образ сада сменяется знаковыми пейзажами центра Корякского округа, а сюжет пьесы начинает говорить о потере традиционного корякского уклада жизни.
Режиссер
Полина Кардымон — режиссер, художница, перформер, куратор. Лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «Эксперимент» (2023). Участница «Кооператива Ерог и Кардымон», куратор междисциплинарной программы фестиваля «Особый взгляд» (2024), создательница коллекции «Архив хрупкого искусства». Участница фестивалей «Толстой», «Детское Архстояние», «Территория».
Драматург
Егор Зайцев / Ерог Зайцвé — поэт, драматург, переводчик. Лауреат премии «Золотая Маска» в номинации «Эксперимент» (2023). Участник «Кооператива Ерог и Кардымон», ведущий поэтического клуба ЛИТО в Переделкино, преподаватель школы ЦПМ. Участник Венецианской биеннале (2022).
Оператор
Михаил Мороз — оператор, режиссер документального кино. Автор цикла документальных фильмов «За пределами» об экстремальном спорте на Камчатке.
Художник по звуку
Владимир Бочаров — звуковой и междисциплинарный художник, театральный композитор. Сооснователь и участник группы presidiomodelo, арт-групп МЫК и «Просо». Участник выставочных и перформативных проектов, таких как «Инсектопедия» и «Желающие машины» («
Участники
Валентина Дедык — ученый, преподаватель корякского языка, автор учебных пособий по корякскому языку.
Кирилл Косыгин — преподаватель корякского языка, писатель, автор сказок по мотивам корякского фольклора.
Сергей Кутынкавав — руководитель детско-молодежного ансамбля «Ейгунычвын» («Школьные годы»).
Елена Сотрудинова — преподаватель корякского языка, методист по фольклору Корякского центра народного творчества.
Координатор
Анатолий Сорокин — лингвист, переводчик. Руководитель центра межкультурных коммуникаций и этнолингвистических исследований, научный сотрудник молодежной лаборатории лингвистической антропологии, а также старший преподаватель кафедры иностранных языков и переводоведения Камчатского государственного университета имени Витуса Беринга.
Куратор
Александра Киселева
Продюсеры
Мария Калинина, Яна Ромашкина
Язык на грани. Серия дискуссий
Цикл из трех встреч, посвященных проблемам изучения и сохранения языков и культуры коренных малых народов Камчатки, организованный совместно с Научно-учебной лабораторией социогуманитарных исследований Севера и Арктики НИУ «Высшая школа экономики». Художники, переводчики, антропологи и исследователи обсудят, как идентичность малых народов Севера осмыслена и представлена в различных сферах искусства, науки и образования, насколько она встроена в современные культурные процессы, какие концепции и взгляды на культуру коренных народов актуальны сегодня.
Корякский феномен: исчезающие языки коренных народов Севера
Когда: 17 ноя, 19:00–21:00
Где: Платформы
Корякский — это один язык или несколько? Как соотносятся между собой его диалекты, говоры и литературный вариант? Через призму лингвистики, литературы, философии и антропологии участники дискуссии рассмотрят существование миноритарных языков в мировом и российском контексте, а на примере видеопроекта «Рябиновый лес / Мычг’аломкын» обсудят практику перевода классической литературы на миноритарные языки как способ сохранить и поддержать их.
Участники
Олеся Болотаева — кандидат филологических наук, доцент кафедры палеоазиатских языков, фольклора и литературы Российского государственного педагогического университета имени А .И. Герцена.
Валентина Дедык — ученый, преподаватель корякского языка, автор учебных пособий по корякскому языку.
Александра Киселева — куратор программ городской интеграции Дома культуры «
Матвей Мордасов — антрополог, сотрудник Научно-учебной лаборатории социогуманитарных исследований Севера и Арктики НИУ ВШЭ.
Анатолий Сорокин — лингвист, переводчик. Руководитель центра межкультурных коммуникаций и этнолингвистических исследований, научный сотрудник молодежной лаборатории лингвистической антропологии, старший преподаватель кафедры иностранных языков и переводоведения Камчатского государственного университета имени Витуса Беринга.
Модератор
Андриан Влахов — антрополог, социолингвист. Заместитель заведующего Научно-учебной лабораторией социогуманитарных исследований Севера и Арктики НИУ ВШЭ.
Конструирование Севера: культуры коренных народов Камчатки в современности
Когда: 8 дек, 19:00–21:00
Где: Платформы
На примере коряков и других малочисленных народов антропологи и художники обсудят различные примеры репрезентации этничности и культурной идентичности. Особое внимание они уделят трансформациям советского периода — принятой тогда модели сосуществования коренных культур с советской и русской классической культурой и разным стратегиям ее формирования.
Также речь пойдет о «фестивальной» репрезентации миноритарных культур: как создаются и выбираются механизмы их представления в хореографии, декоративно-прикладном искусстве, литературе? Какие новые подходы появились в последнее время? Какую роль в конструировании идентичности играет опыт зрителя? Как современные художники и кураторы — участники выставки «Парадокс береговой линии» — работали с темой репрезентации коренных народов в доминирующей культуре?
Участники
Ярослав Алешин — куратор, руководитель отдела программ городской интеграции Дома культуры «
Андриан Влахов
Александра Киселева
Анна Ильдатова — куратор театральных программ Дома культуры «
Полина Кардымон
Егор Зайцев
Кирилл Косыгин — преподаватель корякского языка, писатель, автор сказок по мотивам корякского фольклора.
Елена Сотрудинова
Модератор
Анастасия Смирнова — антрополог, сотрудница Научно-учебной лаборатории социогуманитарных исследований Севера и Арктики НИУ ВШЭ.
Антропологи и локальные сообщества
Когда: 22 дек, 19:00–21:00
Где: Платформы
Антропологи, работающие на Камчатке и в других северных регионах России, расскажут о методологических и этических трудностях, с которыми им приходится сталкиваться в своих исследованиях. В частности, речь пойдет о роли академического исследователя в изучении и сохранении местной культуры, о том, как художники и культурные институции используют результаты научных исследований, а также об этнографических подходах в конструировании культурной идентичности и взаимовлиянии «глобальной культуры» и культуры малых народов.
Прологом к дискуссии станет поэтический перформанс «Sadless | Сад-лес», отсылающий к видеоработе «Рябиновый лес». На примере перевода чеховского «Вишневого сада» на корякский язык он наглядно демонстрирует стихийно возникающий в таком случае эффект остранения, обнажает тонкие квазипоэтические нюансы, обычно заметные только переводчику. Так, многие слова и понятия из пьесы Чехова оказались непереводимыми: «барин» и «слуга» стали «начальником» и «работником», «пошлость» превратилась в «плохие поступки», а вишневый сад — в рябиновый лес. Подобные примеры будут демонстрироваться на пяти экранах во время выступления перформеров. Разрушая линейность текста, обратный перевод драмы передает полифоничность поэтической мысли.
Участники
Андриан Влахов, Анастасия Смирнова
Модератор
Галина Луппо
Авторы и исполнители перформанса
Егор Зайцев, Полина Кардымон
Со дна вулкана. Мейл-арт для Музея поселка Паратунка
Когда: 8 дек, 13:00–15:00
Где: Библиотека
Команда самоорганизованного Музея поселка Паратунка представит проект будущего центра современного искусства Museum of Modern Art Kamchatka. Путешественники и художники Филипп Крикунов и Вячеслав Мизин вместе с основательницей музея Полиной Асауловой расскажут, как достичь дна вулкана с помощью каверзных вопросов, мыслительных экспериментов и художественных приемов. Затем состоится краткая экскурсии по выставке «Парадокс береговой линии», а после нее команда музея проведет воркшоп по мейл-арту: все желающие смогут создать произведение искусства на почтовой открытке и отправить его на Камчатку в дар музею в Паратунке.
Участники
Филипп Крикунов — художник и куратор, основатель галереи SOMA/2SOMA (Новосибирск, 2014–2016). Инициатор проекта Museum of Modern Art Kamchatka. Исследователь истории жизни Георга Вильгельма Стеллера и открытого им животного, названного в его честь, — стеллеровой коровы. Член камчатского отделения Русского географического общества.
Вячеслав Мизин — художник, куратор, участник арт-группы «Синие носы». Один из лидеров группы Новосибирской бумажной архитектуры. Куратор Сибирского центра современного искусства (2010–2014), директор сибирского отделения ГЦСИ (2013–2019). Участник множества российских и международных проектов, в том числе 50-й и 51-й Венецианских биеннале современного искусства (2003, 2005), 1-й, 2-й и 3-й Московских биеннале (2005, 2007, 2009).