Дискуссия о методе ясного языка, областях его применения и существующих подходах в создании доступных текстов.
Просто нельзя сложно
- Дата:
- 26 апр 2024,
18:00–20:00
- Возрастные ограничения
- 12+
Встреча — часть лаборатории «Просто это сложно», цикла занятий, во время которых участники знакомятся с разными типами «облегченных» текстов, а также создают свои собственные.
Событие также приурочено к проекту «В/Месте», посвященному месяцу информирования об аутизме.
Ясный язык (англ. — Easy-to-Read) — это метод адаптации текстов, который упрощает понимание, не меняя первоначального смысла. Адаптированные тексты помогают людям, не знающим всех тонкостей неродного языка, и тем, кто испытывает сложности с чтением или пониманием терминов: от тех, что встречаются в повседневной жизни, до лексики современного искусства.
Фото: Аня Тодич
В ходе дискуссии специалисты в области ясного языка, а также люди с нейроотличиями поделятся опытом посещения музеев и выставок, использования приложений и городских сервисов, а также обсудят существующие подходы к адаптации в русскоязычном пространстве.
Спикеры
Алена Гадалова (Минск, Республика Беларусь) — специалист ООО «Центр эффективных коммуникаций и партнерства Ясный Мир», сертифицированный специалист по созданию и адаптации текстов на ясном языке, специалист по развитию когнитивных навыков, тренер.
Наталья Губарь (Минск, Республика Беларусь) — координатор в области инклюзивных проектов, учредитель и директор ООО «Центр эффективных коммуникаций и партнерства Ясный Мир», национальная консультантка UNFPA (Фонд ООН в области народонаселения) в Белоруссии по разработке и проведению мероприятий для семей, воспитывающих детей с инвалидностью. В 2021 году выступила соавтором-разработчиком Государственного стандарта Республики Беларусь «Ясный язык. Основные положения».
Алина Жекамухова (Нальчик) — специалист по работе с сообществами и музейной инклюзией.
Светлана Кислякова (Москва) — оценщик текстов на ясном языке, участница программ благотворительного фонда «Даунсайд Ап».
Анна Куликова (Москва) — специалист по адаптации на ясный язык, менеджер проектов благотворительного фонда «Лучшие друзья».
Александр Сорокин (Москва) — нейроотличный специалист по аудиту текстов на ясном языке.
Лада Талызина (Москва) — магистр психолого-педагогического образования, педагог и менеджер по ясному языку благотворительного фонда «Даунсайд Ап». Основатель проекта «Бюро Ч» (Москва).
Куратор
Вера Замыслова
Продюсер
Оля Королева